tech.lgbt is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
We welcome all marginalized identities. This Mastodon instance is generally for folks who are LGBTQIA+ and Allies with an interest in tech work, academics, or technology in general.

Server stats:

3K
active users

this is my flavor of autism :neocat:

Quiet public
@pierogiburo I like this chart
Public

@pierogiburo what im learning is that bulgarian has no letters in it

Public

@pierogiburo but Spanish does have the letter E doesn't it?

Quiet public

@avesbury_rosetta @pierogiburo

the chart doesn't say otherwise, does it?

the "ieuw" field is for that specific sequence of letters, not for "does it contain any of these?"

Quiet public

@guenther @avesbury_rosetta @pierogiburo

yep!

clusters are sets of letters that are or are not find uniquely in a given language.

like «τσχ» is not found in Modern Greek anywhere but it’s common in Tsakonian.

Quiet public

@guenther
Oh right gotcha, thought it was a set of letters in or not in a language

Quiet public
Public

@pierogiburo@tech.lgbt someone should make this for every language at once

- posted by Luna [Calliope Fork]

Public

@pierogiburo I love this chart so much :blobcatmelt: 💗

Quiet public

@pierogiburo@tech.lgbt idk about other languages but for polish this may not work if your text is short enough or whoever wrote it didn't bother with writing special characters. quite a lot of polish can be written unambiguously by simply replacing the special characters with their base letters

Quiet public

@cute_stuff @pierogiburo It can't really work with short texts for any of the languages defined by a negative edge, which unfortunately makes it less useful than I had hoped for GeoGuessr. We should make one that continuously restricts the set of options based on positive appearances only.

Quiet public

@pianosaurus @cute_stuff @pierogiburo I don't think that would be easy.

Public

@pierogiburo@tech.lgbt also fun fact bulgarian is the ultimate no language

- posted by Luna [Calliope Fork]

Quiet public

@pierogiburo It's wrong for Gàidhlig right from the start: No 'v' in Gàidhlig (or in Irish I'm guessing?)

Quiet public

@komos @pierogiburo There's no V (or X, or Q) in Polish either, but we do sometimes use those characters (foreign words; brand names; bilingual people being punny). So as a heuristic for identifying text, this works (you can't eliminate a piece of text as definitely not Polish if it has those characters).

Quiet public

@confluency @komos @pierogiburo We don't use v in Gàidhlig though. We replace it with bh in loan words. And I'm confused about why i is listed as being in Gàidhlig but not Irish, as it definitely appears in Irish words. The easy way to distinguish them is accent direction.

Also missing Cornish and Manx, as far as I can see. I can understand wanting to pretend Manx orthography doesn't exist (😜) but Cornish doesn't deserve the omission.

Quiet public

@confluency @komos @pierogiburo Wait, unless the b G R v is just supposed to mean that it's in the Latin alphabet?

Quiet public

@catmcintyre @komos @pierogiburo No, I think it really is supposed to indicate the presence of those specific letters -- so it looks like a mistake, if you don't ever use them, even in foreign words.

Quiet public

@confluency @catmcintyre @komos @pierogiburo I think it is "do you see anything that looks like b G R or v". If you see any one of these (not necessarily all of them), you are looking at something written in latin alphabet. Other letter shapes could have lookalikes in cyrillic, greek, or other scripts, so these specific 4 were chosen

Quiet public

@catmcintyre @confluency @komos @pierogiburo Clearly time to crowdsource corrections!

Quiet public

@komos @pierogiburo is the logic "All" or "Any" though 🤔

Public

@pierogiburo Nice ! I like it.

I don't retoot because of the use of flags to refer to languages but I like the idea.

Public

@pierogiburo I like how it just goes "well if it ain't Yiddish it's gotta be Cyrillic!"

Quiet public

@pierogiburo This is wrong from the start though. We don't actually use letter "v" in Polish, and yet it's on the left side of the chart... :neofox_confused:

Quiet public

@grunge_fox it's "if you see any of these letters, then go left"

Quiet public

@pierogiburo Ohhh, any of the letters :neofox_googly_shocked:

Quiet public

@grunge_fox @pierogiburo I seem to remember the V appearing in Polish for foreign loanwords...but I think it's still pronounced as W

Public

@pierogiburo hey that is no autism at all, reimburse me

Public

@pierogiburo all of this seems false though

Public

@pierogiburo
Is that a flow chart

P.S. "OMG it is."

Public

@pierogiburo

tiny hick-up in the flowchart.
ü is a yes to German. German uses the Umlaute ä ö ü anywhere from start to finish and the tight combo of sz: ß in the middle and at the end of words, aside from the Anglo-Saxon a-z

¯\_(ツ)_/¯

Quiet public

@pierogiburo at first glance it looks fucked but then you read it properly and you're like "yes"

Quiet public

@pierogiburo Am I super autistic if I found an error 😭

Public

@pierogiburo As an Afrikaans speaking person I can't find a place to fit it (Dutch derivative). We no longer have ieuw (replaced by uu). We do have ä, ë, ü also.
Sigh.

Public

@pierogiburo Deep joy! And nice to see the other flavour of autism clicking in with the replies— checking for faults.

Public
@pierogiburo [tech.lgbt] Fun to see there's no way of telling Yugoslav/Serbian/Croatian/Bosnian/Montenegrin/Blackmountese apart by just the spelling, it's as if they were the exact same freaking language after all
Public

@pierogiburo Upper Sorbian (hornjoserbska) and lower Sorbian (dolnoserbska) are in exactly the wrong spot (should be reversed)💀

Quiet public

@pierogiburo tag yourself
I'm #ć

Public

@pierogiburo üü could very well be plattdüütsch

Quiet public

@xarvos @pierogiburo äö for Westfäölsk

Public

@xarvos @pierogiburo
I think it is caught together with the Friesian languages.

Public

@pierogiburo This chart lives rent free in our head from how many linguistics deep dive sessions we've been on.

Oh and recently we've started our own linguistics book collection, so....

-Ryan

Public
@pierogiburo I wonder what this language is? I thought Ukrainian was unique having the letter ї: